MONDAY 1
Number of class hours: 6
TUESDAY 2
Number of class hours: 6
WEDNESDAY 3
Number of class hours: 6
THURSDAY 4
Number of class hours: 6
FRIDAY 5
Number of class hours: 6
SATURDAY 6
Stay on the island of Skiathos as part of the cultural program. Learning Greek dances, tasting regional cuisine
SUNDAY 7
Excursion as part of the cultural program to the Varlam Monastery and the Great Meteor
MONDAY 8
Number of class hours: 6
TUESDAY 9
Number of class hours: 6
WEDNESDAY 10
Number of class hours: 6
THURSDAY 11
Number of class hours: 6
FRIDAY 12
Number of class hours: 6
PONIEDZIAŁEK 1
Liczba godzin zajęć: 6
WTOREK 2
Liczba godzin zajęć: 6
ŚRODA 3
Liczba godzin zajęć: 6
CZWARTEK 4
Liczba godzin zajęć: 6
PIĄTEK 5
Liczba godzin zajęć: 6
SOBOTA 6
Pobyt na wyspie Skiatos w ramach programu kulturowego. Nauka tańców greckich, degustacja kuchni regionalnej
NIEDZIELA 7
Wycieczka w ramach programu kulturowego do Klasztoru Warłama i Wielkiego Meteoru
PONIEDZIAŁEK 8
Liczba godzin zajęć: 6
WTOREK 9
Liczba godzin zajęć: 6
ŚRODA 10
Liczba godzin zajęć: 6
CZWARTEK 11
Liczba godzin zajęć: 6
PIĄTEK 12
Liczba godzin zajęć: 6
The project allowed to achieve the following results:
Projekt pozwolił na osiągnięcie poniżej wymienionych rezultatów:
The competences that were espacially strengthened as part of the project activities were:
Competence in creating and understanding information,
Digital competences,
Multilingual competences,
Personal, social and learnig competences,
Entrepreneurial competencies,
Cultural competences.
The above-mentioned elements were affected by the preparation for mobility, the mobility program, and the involvement of students in other aspects of the project.
The increase was confirmed by competency surveys (evaluation of before vs. during vs. after the mobility) and assessment of individual student achievements by mentors.
Kompetencje, które szczególnie były wzmacniane w ramach działań projektowych, to:
Kompetencje w zakresie tworzenia i rozumienia informacji,
Kompetencje cyfrowe,
Kompetencje wielojęzyczności,
Kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie uczenia się,
Kompetencje w zakresie przedsiębiorczości,
Kompetencje kulturowe.
Na w/w elementy wpływ miały – realizacja przygotowania do mobilności, program mobilności, angażowanie uczniów w inne aspekty projektu.
Wzrost został potwierdzony poprzez ankiety kompetencji (ewaluacja stanu przed vs. w trakcie vs. po zakończeniu mobilności) oraz ocena indywidualnych osiągnięć uczniów przez mentorów.
In total, as many as 9 professional publications wre created in the project , devoted to the subject of the coranavirus pandemic on the potential and development of the regions of Pieria and Mazovia in various aspects.The students obtained and analyzed data on e.g. culture, education, tourism, industry, catering industry, pprospects related to futher development and the end of the pandemic. They obtained information from various sources, including official statistics, interviews, oservations.
For example, a special meeting was held with the Director of the Platon School, devoted to strategies for dealing with the pandemic in education in Greece, the impact on teaching and learning outcomes, exam results, etc.
Łącznie w projekcie powstało aż 9 profesjonalnych wydawnictw, poświęconych tematyce wpływu pandemii koronawirusa na potencjał i rozwój regionów Pierii i Mazowsza w różnych aspektach. Uczniowie pozyskali i przeanalizowali dane dot. M.in. kultury, szkolnictwa, branży turystycznej, branży gastronomicznej, perspektyw związanych z dalszym rozwojem i wygasaniem pandemii. Informacje pozyskiwali z różnych źródeł, w tym oficjalnych statystyk, wywiadów, obserwacji.
Przykładowo, zostało przeprowadzone specjalne spotkanie z Dyrektorem Szkoły Platon poświęcone właśnie strategiom radzenia sobie z pandemią w szkolnictwie w Grecji, wpływie na nauczanie i na efekty uczenia, wynikom egzaminów itp.